Kaip skaityti prancūziškus žodžius

Kaip skaityti prancūziškus žodžius
Kaip skaityti prancūziškus žodžius

Video: Piemenėlis ir prancūziški žodžiai 2024, Liepa

Video: Piemenėlis ir prancūziški žodžiai 2024, Liepa
Anonim

Prancūzų abėcėlė turi 26 raides. Beveik visi jie skaitomi skirtingai, atsižvelgiant į diakritinius ženklus, taip pat ir vietą žodyje. Todėl beveik tas pats garsas gali būti rodomas rašant skirtingomis raidėmis, ir atvirkščiai, ta pati raidė gali reikšti skirtingus garsus.

Naudojimo instrukcija

1

Atkreipkite dėmesį: šios kalbos fonetinę sistemą sudaro 17 priebalsių, 15 balsių ir 3 pusbalsiai. Be to, prancūzų kalboje yra garsų, kurių visiškai nėra rusų kalba, ir skamba panašiai kaip rusų. Prancūzų kalbos mokytojai pataria pradiniame skaitant ir tariant žodžius sutelkti dėmesį į tų garsų, kurie yra panašūs į rusų, tarimo ypatybes.

2

Eikite į puslapius http://linguerra.ucoz.ru/publ/francuzskij_jazyk/francuzskij_jazyk/fonetka_francuzskogo_jazyka_1/7-1-0-15 arba http://kun-anton.narod.ru/grammaire/graphie_sons.html pateikiamos prancūzų kalba priimtų skaitymo ir tarimo taisyklių suvestinės lentelės (su pavyzdžiais). Taigi, pavyzdžiui, balsiai e, è, ê, é, ё stresu ir uždarame skiemenyje skaitomi kaip [e]: keturkampis [bufetas] - šakutė, ir -e nėra skaitomas žodžio pabaigoje (nors kartais jis ištariamas skaitant poeziją)) Jei virš šios balsės yra diakritinių ženklų, tada ji skaitoma bet kokiu atveju, nepriklausomai nuo žodžio padėties (pavyzdžiui, rožė [rožė] - rožių vynas).

3

Priebalsiai -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g (ir jų deriniai) žodžių pabaigoje neskaitomi. Kiti priebalsiai žodžio gale nėra pritrenkiami, kaip dažniausiai būna rusiškai, bet yra pritvirtinti prie kito žodžio, sudarant ryšį (dviejų ar daugiau žodžių krūva).

4

Raidžių ir diftongų deriniai skaitomi vienodai, skirtingai. Tarkime, -er žodžių galuose (prancūzų bendrinių veiksmažodžių povardis) rašomas kaip [e]: parler [parle] - kalbėti. Diftongas -ou, labai paplitęs šia kalba, skaitomas kaip [y] (suvenyras [suvenyras] - atmintis).

5

Enchaînement (sanglaudos) dėka prancūzų frazė yra padalinta ne į žodžius, o į konceptualias žodžių grupes (sintagmas), kurios visos tariamos kartu. Akcentuojamas paskutinis grupės skiemuo. Šiuo atžvilgiu svarbu preliminariai suskirstyti kiekvieną sakinį į sintagmas, kad būtų galima ne tik praktikuoti skaitymo techniką, bet ir suprasti, kas buvo perskaityta.